< Første Krønikebog 25 >

1 Derpå udskilte David og Hærførerne til Tjenesten Asafs, Hemans og Jedutuns Sønner, som i profetisk Henrykkelse spillede på Citre, Harper og Cymbler; og Tallet på de Mænd, der havde med denne Tjeneste at gøre, var:
Und David samt den Feldhauptleuten sonderte ab zu Ämtern unter den Kindern Assaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten, mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählet zum Werk nach ihrem Amt.
2 Af Asafs Sønner: Zakkur, Josef, Netanja og Asar'ela, Asafs Sønner under Ledelse af Asaf, der spillede i profetisk Henrykkelse under Kongens Ledelse.
Unter den Kindern Assaphs war: Sakur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Assaphs, unter Assaph, der da weissagte bei dem Könige.
3 Af Jedutun: Jedutuns Sønner Gedalja, Jizri, Jesja'ja, Sjim'i, Hasjabja og Mattitja, seks, under Ledelse af deres Fader Jedutun, der i profetisk Henrykkelse spillede på Citer, når HERREN blev lovet og priset.
Von Jedithun. Die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Zori, Jesaja, Hasabja, Mathithja, die sechse unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, die da weissageten, zu danken und zu loben den HERRN.
4 Af Heman: Hemans Sønner Bukkija, Mattanja, Uzziel, Sjubael, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josjbekasja, Malloti, Hotir og Mahaziot.
Von Heman. Die Kinder Hemans waren: Bukia, Mathanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamthi-Eser, Jasbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
5 Alle disse var Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord; for at løfte hans Horn gav Gud Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
Diese waren alle Kinder Hemans, des Schauers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.
6 Alle disse spillede under deres Faders Ledelse ved Sangen i HERRENs Hus på Cymbler, Harper og Citre for således at gøre Tjeneste i Guds Hus under Ledelse af Kongen, Asaf, Jedutun og Heman.
Diese waren alle unter ihren Vätern Assaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem Könige.
7 Deres Tal, sammenregnet med deres Brødre, der var oplært til at synge HERRENs Sange, var 288, kyndige Folk til Hobe.
Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertundachtundachtzig.
8 De kastede Lod om Ordningen af Tjenesten med lige Kår både for små og for store, Mestre og Lærlinge.
Und sie warfen Los über ihr Amt zugleich, dem Kleinsten wie dem Größten, dem Lehrer wie dem Schüler.
9 Det første Lod traf Josef, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv; det andet Gedalja, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv;
Und das erste Los fiel unter Assaph auf Joseph. Das andere auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, der waren zwölf.
10 det tredje Zakkur, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das dritte auf Sakur samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
11 det fjerde Jizri, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das vierte auf Jezri samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
12 det femte Netanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
13 det sjette Bukkija, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das sechste auf Bukia samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
14 det syvende Jesar'ela, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das siebente auf Jesreela samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
15 det ottende Jesjaja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
16 det niende Mattanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das neunte auf Mathanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
17 det tiende Sjim'i, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
18 det ellevte Uzziel, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
19 det tolvte Hasjabja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; der waren zwölf.
20 det trettende Sjubael, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
21 det fjortende Mattitja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das vierzehnte auf Mathithja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
22 det femtende Jeremot, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
23 det sekstende Hananja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das sechzehnte auf Hananja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
24 det syttende Josjbekasja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das siebenzehnte auf Jasbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
25 det attende Hanani, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
26 det nittende Malloti, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
27 det tyvende Eliata, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
28 det een og tyvende Hotir, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
29 det to og tyvende Giddalti, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das zweiundzwanzigste auf Gidalthi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
30 det tre og tyvende Mahaziot, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
31 det fire og tyvende Romamti-Ezer, hans Sønner og Brødre, tolv.
Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.

< Første Krønikebog 25 >