< Første Krønikebog 24 >
1 Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
And to [the] descendants of Aaron divisions their [the] sons of Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar.
2 Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønoer, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
And he died Nadab and Abihu before father their and sons not they belonged to them and they served as priests Eleazar and Ithamar.
3 David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
And he divided them David and Zadok one of [the] descendants of Eleazar and Ahimelech one of [the] descendants of Ithamar to group their by service their.
4 Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem således, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenebuse. Itamars Sønner otte.
And they were found [the] descendants of Eleazar many to [the] chiefs of the men more than [the] descendants of Ithamar and they divided them [belonged] to [the] descendants of Eleazar heads of a house of ancestors six-teen and [belonged] to [the] descendants of Ithamar of [the] house of ancestors their eight.
5 Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster både iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
And they divided them by lots these with these for they were officials of holiness and [the] officials of God from [the] descendants of Eleazar and among [the] descendants of Ithamar.
6 Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Påsyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenebuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
And he recorded them Shemaiah [the] son of Nethanel the scribe one of the Levite[s] before the king and the officials and Zadok the priest and Ahimelech [the] son of Abiathar and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites a house of a father one drawn for Eleazar and drawn - drawn for Ithamar.
7 Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
And it went out the lot first to Jehoiarib to Jedaiah the second.
8 det tredje Harim, det fjerde Seorim,
To Harim the third to Seorim the fourth.
9 det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
To Malkijah the fifth to Mijamin the sixth.
10 det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
To Hakkoz the seventh to Abijah the eighth.
11 det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
To Jeshua the ninth to Shecaniah the tenth.
12 det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
To Eliashib one [plus] ten to Jakim two [plus] ten.
13 det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
To Huppah thir-teen to Jeshebeab four-teen.
14 det femtende Bilga, det sekstende Immer,
To Bilgah fif-teen to Immer six-teen.
15 det syttende Hezir, det attende Happizzez,
To Hezir seven-teen to Happizzez eight-teen.
16 det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
To Pethahiah nine-teen to Jehezkel the twenty.
17 det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
To Jakin one and twenty to Gamul two and twenty.
18 det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
To Delaiah three and twenty to Maaziah four and twenty.
19 Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, når de gik ind i HERRENs Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron pålagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde pålagt ham.
These [were] group[s] their for service their to go to [the] house of Yahweh according to ordinance their by [the] hand of Aaron ancestor their just as he had commanded him Yahweh [the] God of Israel.
20 De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
And to [the] sons of Levi which remained of [the] sons of Amram Shubael of [the] sons of Shubael Jehdeiah.
21 Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
For Rehabiah of [the] sons of Rehabiah the chief Isshiah.
22 Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
For the Izharite[s] Shelomoth of [the] sons of Shelomoth Jahath.
23 Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
And [the] sons Jeriah Amariah the second Jahaziel the third Jekameam the fourth.
24 Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
[the] sons of Uzziel Micah of [the] sons of Micah (Shamir. *Q(K)*)
25 Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas' Sønner Zekarja.
[the] brother of Micah Isshiah of [the] sons of Isshiah Zechariah.
26 Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
[the] sons of Merari Mahli and Mushi [the] sons of Jaaziah (Beno. *L(F)*)
27 Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
[the] sons of Merari of Jaaziah (Beno *L(F)*) and Shoham and Zaccur and Ibri.
28 Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
For [the] Mahlite[s] Eleazar and not it belonged to him sons.
29 af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
For Kish [the] sons of Kish Jerahmeel.
30 Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
And [the] sons of Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these [were] [the] sons of the Levites to [the] house of ancestors their.
31 Også de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Påsyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse - Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.
And they cast also they lots corresponding to - relatives their [the] descendants of Aaron before David the king and Zadok and Ahimelech and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites fathers the chief corresponding to brother his young.