< Første Krønikebog 24 >

1 Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
And [they number] the sons of Aaron in [their] division, Nadab, and Abiud, and Eleazar, and Ithamar.
2 Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønoer, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
And Nadab and Abiud died before their father, and they had no sons: so Eleazar and Ithamar the sons of Aaron ministered as priests.
3 David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
And David distributed them, even Sadoc of the sons of Eleazar, and Achimelech of the sons of Ithamar, according to their numbering, according to their service, according to the houses of their fathers.
4 Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem således, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenebuse. Itamars Sønner otte.
And there were found [among] the sons of Eleazar more chiefs of the mighty ones, than of the sons of Ithamar: and he divided them, sixteen heads of families to the sons of Eleazar, eight according to [their] families to the sons of Ithamar.
5 Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster både iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
And he divided them according to their lots, one with the other; for there were those who had charge of the holy things, and those who had charge of the [house] of the Lord among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.
6 Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Påsyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenebuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
And Samaias the son of Nathanael, the scribe, [of the family] of Levi, wrote them down before the king, and the princes, and Sadoc the priest, and Achimelech the son of Abiathar [were present]; and the heads of the families of the priests and the Levites, each of a household [were assigned] one to Eleazar, and one to Ithamar.
7 Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
And the first lot came out to Joarim, the second to Jedia,
8 det tredje Harim, det fjerde Seorim,
the third to Charib, the fourth to Seorim,
9 det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
the fifth to Melchias, the sixth to Meiamin,
10 det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
the seventh to Cos, the eighth to Abia,
11 det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
the ninth to Jesus, the tenth to Sechenias,
12 det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
the eleventh to Eliabi, the twelfth to Jacim,
13 det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
the thirteenth to Oppha, the fourteenth to Jesbaal,
14 det femtende Bilga, det sekstende Immer,
the fifteenth to Belga, the sixteenth to Emmer,
15 det syttende Hezir, det attende Happizzez,
the seventeenth to Chezin, the eighteenth to Aphese,
16 det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
the nineteenth to Phetaea, the twentieth to Ezekel,
17 det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
the twenty-first to Achim, the twenty-second to Gamul,
18 det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
the twenty-third to Adallai, the twenty-fourth to Maasai.
19 Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, når de gik ind i HERRENs Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron pålagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde pålagt ham.
This [is] their numbering according to their service to go into the house of the Lord, according to their appointment by the hand of Aaron their father, as the Lord God of Israel commanded.
20 De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
And for the sons of Levi that were left, [even] for the sons of Ambram, Sobael: for the sons of Sobael, Jedia.
21 Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
For Raabia, the chief [was Isaari],
22 Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
and for Isaari, Salomoth: for the sons of Salomoth, Jath.
23 Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
The sons of Ecdiu; Amadia the second, Jaziel the third, Jecmoam the fourth.
24 Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
For the sons of Oziel, Micha: the sons of Micha; Samer.
25 Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas' Sønner Zekarja.
The brother of Micha; Isia, the son of Isia; Zacharia.
26 Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
The sons of Merari, Mooli, and Musi: the sons of Ozia,
27 Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
[That is, the sons] of Merari by Ozia, —his sons [were] Isoam, and Sacchur, and Abai.
28 Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
To Mooli [were born] Eleazar, and Ithamar; and Eleazar died, and had no sons.
29 af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
For Kis; the sons of Kis; Jerameel.
30 Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
And the sons of Musi; Mooli, and Eder, and Jerimoth. These [were] the sons of the Levites according to the houses of their families.
31 Også de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Påsyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse - Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.
And they also received lots as their brethren the sons of Aaron before the king; Sadoc also, and Achimelech, and the chiefs of the families of the priests and of the Levites, principal heads of families, even as their younger brethren.

< Første Krønikebog 24 >