< Første Krønikebog 24 >

1 Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
These were the divisions of the descendants of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønoer, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.
3 David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
With the help of Eleazar’s descendant Zadok and Ithamar’s descendant Ahimelech, David divided them according to the offices of their service.
4 Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem således, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenebuse. Itamars Sønner otte.
Since more leaders were found among Eleazar’s descendants than those of Ithamar, they were divided accordingly. There were sixteen heads of families from the descendants of Eleazar and eight from the descendants of Ithamar.
5 Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster både iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
Thus they were divided by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
6 Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Påsyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenebuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
The scribe, Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officers: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites—one family being taken from Eleazar, and then one from Ithamar.
7 Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 det tredje Harim, det fjerde Seorim,
the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 det femtende Bilga, det sekstende Immer,
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 det syttende Hezir, det attende Happizzez,
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
18 det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
19 Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, når de gik ind i HERRENs Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron pålagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde pålagt ham.
This was their appointed order for service when they entered the house of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
20 De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
Now these were the remaining descendants of Levi: From the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
21 Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
As for Rehabiah, from his sons: The first was Isshiah.
22 Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
23 Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
From the sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
24 Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
From the sons of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
25 Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas' Sønner Zekarja.
The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
26 Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
27 Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
The descendants of Merari from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
28 Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
From Kish: Jerahmeel the son of Kish.
30 Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
And the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.
31 Også de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Påsyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse - Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.
As their brothers the descendants of Aaron did, they also cast lots in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites—the family heads and their younger brothers alike.

< Første Krønikebog 24 >