< Første Krønikebog 2 >

1 Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zabulon,
These [are] sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæer kvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.
Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, firstborn of Judah, is evil in the eyes of YHWH, and He puts him to death.
4 Derpå fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, så at Judas Sønner i alt var fem.
And his daughter-in-law Tamar has borne Perez and Zerah to him. All the sons of Judah [are] five.
5 Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
Sons of Perez: Hezron, and Hamul.
6 Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.
And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
7 Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig på det Gods, der var lagt Band på.
And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
8 Etans Sønner: Azarja.
And sons of Ethan: Azariah.
9 Hezrons Sønner, som fødfes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
And sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;
And Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, prince of the sons of Judah;
11 Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;
and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,
12 Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;
and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13 Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,
and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14 sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
Ozem the sixth, David the seventh,
16 deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.
and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El—three.
17 Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.
And Abigail has borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmaelite.
18 Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.
And Caleb son of Hezron has begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these [are] her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Da Azuba døde, ægtede Kaleb frat, som fødte ham Hur.
And Azubah dies, and Caleb takes Ephrath to himself, and she bears Hur to him.
20 Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.
And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.
21 Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tredsindstyve År gammel, og hun fødte ham Segub.
And afterward Hezron has gone in to a daughter of Machir father of Gilead, and he has taken her, and he [is] a son of sixty years, and she bears Segub to him.
22 Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.
And Segub begot Jair, and he has twenty-three cities in the land of Gilead,
23 Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Småbyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.
and he takes Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities—all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.
24 Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even bears to him Asshur, father of Tekoa.
25 Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.
And sons of Jerahmeel, firstborn of Hezron, are: the firstborn Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26 Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
And Jerahmeel has another wife, and her name [is] Atarah, she [is] mother of Onam.
27 Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
And sons of Ram, firstborn of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.
And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.
And the name of the wife of Abishur [is] Abihail, and she bears Ahban and Molid to him.
30 Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.
And sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled dies without sons.
31 Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
32 Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.
And sons of Jada, brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether dies without sons.
33 Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
And sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
34 Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,
And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan has a servant, an Egyptian, and his name [is] Jarha,
35 og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.
and Sheshan gives his daughter to his servant Jarha for a wife, and she bears Attai to him;
36 Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
and Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
37 Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
38 Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;
and Obed begot Jehu,
39 Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
and Jehu begot Azariah, and Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah,
40 El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;
and Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
41 Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.
and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
42 Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.
And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
43 Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.
And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorke'am. Rekem avlede Sjammaj.
And Shema begot Raham father of Jorkoam, and Rekem begot Shammai.
45 Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
And a son of Shammai [is] Maon, and Maon [is] father of Beth-Zur.
46 Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.
And Ephah concubine of Caleb bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
47 Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Halebs Medhustru Ma'aka fødfe Sjeber og Tirhana.
The concubine of Caleb, Maachah, bore Sheber and Tirhanah;
49 Sja'af, Madmannasader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.
and she bears Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb [is] Achsa.
50 Det var Halebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,
These were sons of Caleb son of Hur, firstborn of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
51 Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bef-Gaders Fader.
Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
52 Sjobal, Birjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.
And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
53 Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.
and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite. The Zorathite and the Eshtaolite went out from these.
54 Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
55 De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.
and the families of the scribes, the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.

< Første Krønikebog 2 >