< Titus 2 >

1 Du derimod, tal, hvad der sømmer sig for den sunde Lære:
पर तीतुस तिजो भरोसा करणे बालयां जो सेई सिखाणा है, जड़ा यीशु मसीह दी शिक्षा ने सहमत है।
2 At gamle Mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i Troen, i Kærligheden, i Udholdenheden;
बजुर्ग मर्द अपणे उपर काबू रखणेबाले होन, दुज्जयां ने ऐसा बर्ताब करणे बाले होन की लोक इना दी इज्जत करन, इना दा भरोसा प्रभु पर मजबूत हो, कने दुज्जयां ने प्यार करणे बाला कने सबर रखणे बाला होन।
3 at gamle Kvinder ligeledes skulle skikke sig, som det sømmer sig hellige, ikke bagtale, ikke være forfaldne til megen Vin, men være Lærere i, hvad godt er,
कने इयां ही बजुर्ग जनानिया दे चाल चलण कने जड़ा सै करदियां न उसला प्रभु जो इज्जत मान मिल्ले, दोष नी लाणे बालियां होन, कने शराबी नी होन, कने दुज्जयां जो खरियां गल्लां सिखाणे बालियां होन।
4 for at de maa faa de unge Kvinder til at besinde sig paa at elske deres Mænd og at elske deres Børn,
ताकि सै जवान जनानिया तांई इक अच्छी मिसाल बणन, कने उना जो अपणे घरे बालयां कने अपणे बचयां सोगी प्यार करणे दी सलाह देन,
5 at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes.
कने अपणे उपर काबू रखणे बाली हो, अपणे घरे बाले ला बफादार हो, घर परिबार जो सम्भालने बाली होन, कने अपणे-अपणे घरे बालयां दे अधीन रेणे बालियां होन, ताकि परमेश्वरे दे बचने दी बुराई नी होई सके।
6 Forman ligeledes de unge Mænd til at være sindige,
इयां ही जवान मर्दां जो भी समझाया कर, की सै अच्छे ने बर्ताब करन।
7 idet du i alle Maader viser dig selv som et Forbillede paa gode Gerninger og i Læren viser Ufordærvethed, Ærbarhed,
सारियां गल्लां च तू अपणे आपे जो दुज्जयां तांई आदर्श बणा, ताकि सै भी इयां ही करन; कने जालू तू भरोसा करणे बालयां जो यीशु मसीह दे बारे च शिक्षा दे, तां तेरा सिखाणे दा मकसद अच्छा हो, ताकि लोक तिजो होर इज्जत देन,
8 sund, ulastelig Tale, for at Modstanderen maa blive til Skamme, naar han intet ondt har at sige om os.
कने तेरिया शिक्षा च ऐसी सच्चाई होणी चाईदी, की कोई भी उसा जो बुरा नी बोली सके, ताकि साड़े बिरोधी शर्मिंदा होन क्योंकि कुछ भी बुरा नी होणा, जड़ा की सै साड़े खिलाफ कुछ बोली सकन।
9 Forman Trælle til at underordne sig under deres egne Herrer, at være dem til Behag i alle Ting, ikke sige imod,
जड़े दास गुलाम न उना जो सिखा की अपणे-अपणे मालिकां दी गल्ल मन्ना, कने उना जो ऐसा करणे तांई बोला जड़ा मालिकां जो खुश करे, कने मालिक उना दी शिकायत ना करन;
10 ikke besvige, men vise al god Troskab, for at de i alle Maader kunne være en Pryd for Guds, vor Frelsers Lære.
चोरी चलाकी ना करन, पर अपणे आप जो साबित करा की इमानदार न, की लोक उना दा अच्छा बर्ताब दिखीकरी कने सै जड़ा कुछ भी करदे न, उसला लोकां जो परमेश्वरे दे बारे च संदेश सुणने दी इच्छा होणी।
11 Thi Guds Naade er bleven aabenbaret til Frelse for alle Mennesker
क्योंकि परमेश्वरे अपणा अनुग्रह किता, कने साड़े तांई इक रस्ता कडया, ताकि सारे लोक उद्धार पाई सकन।
12 og opdrager os til at forsage Ugudeligheden og de verdslige Begæringer og leve sindigt og retfærdigt og gudfrygtigt i den nærværende Verden; (aiōn g165)
कने इस अनुग्रह ला परमेश्वरे सांझो सिखाया की, उस तरीके ला बर्ताब करणा बंद करा जड़ा परमेश्वरे जो खुश नी करदा, कने उना चीजां दा लालच करणा बंद करी दिया जिना दी इच्छा भरोसा नी करणे बाले लोक करदे न, कने असां हले दीकर इसा धरती पर ही न तां बुद्धिमानी ला कने धार्मिकता सोगी इस तरीके ला कम्म करा जड़े परमेश्वरे जो खुश करदे न। (aiōn g165)
13 forventende det salige Haab og den store Guds og vor Frelsers Jesu Kristi Herligheds Aabenbarelse,
असां ऐसा बर्ताब करदे न, जालू असां उम्मीद कने उस महान दिने दी नियाल रखदे न, जिस दिन साड़े महान परमेश्वरे कने उद्धारकर्ता यीशु मसीहे दुबारा मुड़ी करी इसा धरती पर ओणा है।
14 han, som gav sig selv for os, for at han maatte forløse os fra al Lovløshed og rense sig selv et Ejendomsfolk, nidkært til gode Gerninger.
यीशु मसीह साड़े फायदे तांई मरी गिया, ताकि सांझो सारे पापां ला अजाद करे कने शुद्व करी सके ताकि असां उदे बड़े खास लोक बणी जान। जड़े भले कम्म करणे तांई पुरे तन मन ला समर्पित होन।
15 Tal dette, og forman og irettesæt med al Myndighed; lad ingen ringeagte dig!
इस तांई तितुस, मैं चांदा की तू ओथु दे भरोसा करणे बालयां जो इना गल्लां दे बारे च सिखा जड़ियां मैं तिजो दसियां न। कने लोकां जो इना गल्लां जो करणे तांई प्रोत्साहित कर, जिथू जरूरी हो ओथु उना जो सही कर, तिजो ऐसा करणे दा पूरा हक है, पक्का कर की तू जड़ा सिखांदा है, उसयो कोई भी तुच्छ नी समझे।

< Titus 2 >