< Aabenbaringen 3:11 >

11 Jeg kommer snart! Hold fast ved det, du har, for at ingen skal tage din Krone.
Ta đến mau kíp; hãy giữ điều ngươi có, hầu cho không ai cất lấy mão triều thiên của ngươi.
behold
Strongs:
Greek:
ἰδού
Transliteration:
idou
Context:
Next word

I am coming
Strongs:
Greek:
ἔρχομαι
Transliteration:
erchomai
Context:
Next word

quickly;
Strongs:
Lexicon:
ταχύ
Greek:
ταχύ·
Transliteration:
tachu
Context:
Next word

do hold fast
Strongs:
Lexicon:
κρατέω
Greek:
κράτει
Transliteration:
kratei
Context:
Next word

to what
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

you have,
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχεις,
Transliteration:
echeis
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

no one
Strongs:
Lexicon:
μηδείς
Greek:
μηδεὶς
Transliteration:
mēdeis
Context:
Next word

may take
Strongs:
Lexicon:
λαμβάνω
Greek:
λάβῃ
Transliteration:
labē
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

crown
Strongs:
Lexicon:
στέφανος
Greek:
στέφανόν
Transliteration:
stephanon
Context:
Next word

of you.
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου.
Transliteration:
sou
Context:
Next word

< Aabenbaringen 3:11 >