< Salme 98 >
1 En Salme. Syng HERREN en ny Sang, thi vidunderlige Ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Un salmo. Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas maravillosas. Su mano derecha y su brazo santo han obrado la salvación para él.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, aabenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Yahvé ha dado a conocer su salvación. Ha mostrado abiertamente su justicia a la vista de las naciones.
3 han kom sin Naade mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Se ha acordado de su amorosa bondad y de su fidelidad hacia la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 Raab af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
¡Aclamad a Yahvé, toda la tierra! Estalla y canta de alegría, sí, ¡canta alabanzas!
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Canten alabanzas a Yahvé con el arpa, con el arpa y la voz de la melodía.
6 raab af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
Con trompetas y sonido de cuerno de carnero, hagan un ruido alegre ante el Rey, Yahvé.
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Que el mar ruja con su plenitud; el mundo y los que lo habitan.
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Que los ríos aplaudan. Que las montañas canten juntas de alegría.
9 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
Quecanten ante Yahvé, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, y los pueblos con equidad.