< Salme 98 >

1 En Salme. Syng HERREN en ny Sang, thi vidunderlige Ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Oh zapojte Gospodu novo pesem, kajti storil je čudovite stvari. Njegova desnica in njegov sveti laket sta mu pridobila zmago.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, aabenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Gospod je razglasil svojo rešitev duš; svojo pravičnost je javno pokazal v očeh poganov.
3 han kom sin Naade mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Spomnil se je svojega usmiljenja in svoje resnice do Izraelove hiše. Vsi konci zemlje so videli rešitev duš našega Boga.
4 Raab af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Naredite radosten glas Gospodu, vsa zemlja. Naredite glasen zvok in veselite se in pojte hvalo.
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Prepevajte Gospodu s harfo; s harfo in glasom psalma.
6 raab af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
S trobentami in zvokom kornéta naredite radosten glas pred Gospodom, Kraljem.
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Naj buči morje in njegova polnost, zemeljski [krog] in tisti, ki prebivajo na njem.
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Naj reke ploskajo [z] rokami; hkrati naj bodo hribi radostni
9 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
pred Gospodom, kajti on prihaja, da sodi zemljo. S pravičnostjo bo sodil zemeljski [krog] in ljudstva z nepristranskostjo.

< Salme 98 >