< Salme 98 >

1 En Salme. Syng HERREN en ny Sang, thi vidunderlige Ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, aabenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
3 han kom sin Naade mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
4 Raab af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
6 raab af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
9 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Salme 98 >