< Salme 98 >

1 En Salme. Syng HERREN en ny Sang, thi vidunderlige Ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Ein Psalm. Singt Jahwe ein neues Lied, denn er hat Wunder gethan: es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, aabenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Jahwe hat sein Heil kund gethan; vor den Augen der Völker offenbarte er seine Gerechtigkeit.
3 han kom sin Naade mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Er gedachte seiner Gnade und Treue gegen das Haus Israel; alle Enden der Erde sahen das Heil unseres Gottes.
4 Raab af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Jauchzt Jahwe, alle Lande; brecht in Jubel aus und lobsingt!
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Lobsingt Jahwe mit der Zither, mit der Zither und lautem Gesang.
6 raab af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
Mit Trompeten und Posaunenschall jauchzt vor dem König Jahwe!
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Es brause das Meer und was es füllt, der Erdkreis und die darauf wohnen.
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge insgesamt jubeln
9 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
vor Jahwe, denn er kommt, die Erde zu richten. Er wird den Erdkreis mit Gerechtigkeit richten und die Völker, wie es recht ist.

< Salme 98 >