< Salme 98 >
1 En Salme. Syng HERREN en ny Sang, thi vidunderlige Ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Cantique. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! car Il a fait des choses merveilleuses, aidé de sa droite et du bras de sa sainteté.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, aabenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
L'Éternel a montré son secours; et aux yeux des peuples Il a révélé sa justice.
3 han kom sin Naade mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Il s'est souvenu de sa grâce et de sa fidélité envers la maison d'Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le secours de notre Dieu.
4 Raab af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Terres, élevez toutes à l'Éternel vos acclamations! faites retentir vos cris de joie et vos accords!
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Célébrez l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des chants!
6 raab af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
Au bruit des clairons et des trompettes, poussez des cris de joie devant le Roi, l'Éternel!
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Que la mer s'émeuve avec ce qu'elle enserre, le monde et ceux qui l'habitent;
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
que les fleuves battent des mains, qu'en même temps les montagnes jubilent
9 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
devant l'Éternel! Car Il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.