< Salme 98 >
1 En Salme. Syng HERREN en ny Sang, thi vidunderlige Ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Sing to Yahweh a new song, because he has done wonderful things! By his power [MTY] and his great strength [DOU] he has defeated [his enemies].
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, aabenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Yahweh has declared to people that he has defeated his enemies; he has revealed that he has punished [them], and [people in] all the world have seen that he has done it.
3 han kom sin Naade mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Like he promised to us Israeli people [MTY], he has faithfully loved us and (been loyal to/not abandoned) us. [People who live] in very remote places in all the earth have seen that our God has defeated [his enemies].
4 Raab af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
All you [people] [MTY] everywhere should sing joyfully to Yahweh; praise him while you sing and shout joyfully!
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Praise Yahweh while you play the lyres/harps, playing [delightful] music.
6 raab af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
[Some of you should] blow trumpets and other horns, [while others] shout joyfully to Yahweh, [our] king.
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
The oceans and all [the creatures] that are in the oceans should roar [to praise Yahweh]. Everyone on the earth should sing!
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
[It should seem as though] the rivers are clapping their hands [to praise Yahweh] and that the hills are singing together joyfully in front of Yahweh,
9 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
because he will come to judge [everyone on] [MTY] the earth! He will judge [all] the people-groups [in the world] justly and fairly [DOU].