< Salme 97 >

1 HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
L'Éternel règne; que la terre tressaille de joie, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le droit sont la base de son trône.
3 Ild farer frem foran ham og luer iblandt hans Fjender.
Le feu marche devant lui, et embrase de tous côtés ses ennemis.
4 Hans Lyn lyste op paa Jorderig, Jorden saa det og skjalv;
Ses éclairs brillent sur le monde; la terre tremble en le voyant.
5 Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
Les montagnes se fondent comme la cire, devant l'Éternel, devant le Seigneur de toute la terre.
6 Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient des idoles, soient confus! Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui!
8 Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
Sion l'a entendu et s'est réjouie; les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
Car toi, ô Éternel, tu es le Souverain de toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10 I, som elsker HERREN, had det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Haand;
Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal. Il garde les âmes de ses fidèles, et les délivre de la main des méchants.
11 over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!
Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez son saint nom!

< Salme 97 >