< Salme 97 >

1 HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
L’Éternel règne: que la terre s’égaie, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
Des nuées et l’obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Ild farer frem foran ham og luer iblandt hans Fjender.
Un feu va devant lui et consume à l’entour ses adversaires.
4 Hans Lyn lyste op paa Jorderig, Jorden saa det og skjalv;
Ses éclairs illuminent le monde: la terre le vit et trembla.
5 Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la présence de l’Éternel, à la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
Que tous ceux qui servent une image taillée, qui se vantent des idoles, soient honteux. Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui.
8 Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
Sion l’a entendu, et s’est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
Car toi, Éternel! tu es le Très-haut sur toute la terre; tu es fort élevé par-dessus tous les dieux.
10 I, som elsker HERREN, had det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Haand;
Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, il les délivre de la main des méchants.
11 over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!
Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté!

< Salme 97 >