< Salme 96 >

1 Syng HERREN en ny Sang, syng for HERREN, al Jorden,
Співайте Господеві нову пісню; співай Господеві, уся земле!
2 syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
Співайте Господеві, благословляйте ім’я Його, звіщайте день у день Його спасіння!
3 kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
Розповідайте серед народів про славу Його, серед усіх племен – про чудеса Його.
4 Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
Господь великий і вельми прославлений; Він грізніший за усіх богів.
5 thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
Адже всі боги народів – [лише] ідоли, а Господь створив небеса.
6 For hans Aasyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
Слава й велич перед обличчям Його, сила й краса у Його святилищі.
7 Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
Віддайте Господеві, сім’ї народів, віддайте Господеві славу й силу.
8 giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgaarde,
Віддайте Господеві славу, [належну] Його імені. Несіть дар і йдіть у двори Його.
9 tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Aasyn, al Jorden!
Вклоніться Господеві у величі святині. Тремти перед обличчям Його, уся земле!
10 Sig blandt Folkeslag: »HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene.«
Скажіть серед народів: «Господь царює!» Тому всесвіт утверджений непохитно; Він судитиме народи справедливо.
11 Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
Нехай радіють небеса й веселиться земля; нехай гуркотить море і [все], що наповнює його.
12 Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
Нехай радіє поле і все, що в ньому; нехай вигукують піднесено усі дерева лісові
13 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.
перед обличчям Господа, бо Він іде, іде судити землю. Він судитиме всесвіт справедливо і народи – за Своєю істиною.

< Salme 96 >