< Salme 96 >

1 Syng HERREN en ny Sang, syng for HERREN, al Jorden,
Syngið Drottni nýjan söng! Syngið þann söng um alla jörðina!
2 syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
Syngið um velgjörðir hans, lofið nafn hans. Kunngerið hjálpráð hans dag eftir dag.
3 kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
Segið frá dýrð hans meðal þjóðanna, – allra þjóða. Kunngerið öllum dásemdarverk hans.
4 Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
Því að Drottinn er mikill og mjög vegsamlegur. Hann einn er sá Guð sem rétt er að tilbiðja.
5 thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
Þjóðirnar tilbiðja falsguði eina, en okkar Guð hefur skapað himininn!
6 For hans Aasyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
Hann er umvafinn heiðri og dýrð, styrkur og fegurð fylla musteri hans.
7 Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
Þið kynkvíslir jarðar, játið Drottni heiður og dýrð.
8 giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgaarde,
Heiðrið hann eins og skyldugt er! Berið fram fórnina og tilbiðjið hann.
9 tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Aasyn, al Jorden!
Tilbiðjið Drottin í heilagleik og heiðri. Allur heimurinn skjálfi fyrir augliti hans.
10 Sig blandt Folkeslag: »HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene.«
Kunngjörið þjóðunum að Drottinn er konungur. Hann ríkir yfir alheimi. Hann er skapari jarðar og mun dæma allar þjóðir með réttvísi.
11 Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
Himnarnir gleðjist og jörðin kætist og brimgnýr hafsins boði tign hans og mátt.
12 Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
Ávöxtur jarðar vitnar um dýrð hans og þytur trjánna lofar hann.
13 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.
Því að Drottinn mun dæma heiminn með réttvísi og þjóðirnar eftir trúfesti sinni!

< Salme 96 >