< Salme 96 >

1 Syng HERREN en ny Sang, syng for HERREN, al Jorden,
Singet Jahwe ein neues Lied, / Singt Jahwe, all ihr Erdbewohner!
2 syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
Singt Jahwe, preist seinen Namen, / Verkündet tagtäglich sein Heil!
3 kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
Erzählt auch unter den Heiden von seiner Herrlichkeit, / Unter allen Völkern von seinen Wundertaten!
4 Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
Denn groß ist Jahwe und hoch zu preisen, / Mehr zu fürchten als alle Götter.
5 thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
Denn alle Götter der Völker sind nichtig, / Aber Jahwe hat die Himmel geschaffen.
6 For hans Aasyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
Glanz und Pracht gehn vor ihm her, / Macht und Schmuck erfüllen sein Heiligtum.
7 Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
Bringt Jahwe, ihr Völkergeschlechter, / Bringt Jahwe Ehre und Preis!
8 giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgaarde,
Bringt Jahwe dar seines Namens Ruhm, / Nehmt Opfergaben und kommt in seine Vorhöfe!
9 tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Aasyn, al Jorden!
Werft euch nieder vor Jahwe in heiligem Schmuck, / Erbebt vor ihm, alle Lande!
10 Sig blandt Folkeslag: »HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene.«
Ruft unter den Heiden: "Jahwe herrscht nun als König! / Auch wird der Erdkreis feststehn ohne Wanken; / Er wird die Völker gerecht regieren."
11 Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
Drum mögen sich freuen die Himmel, / Die Erde frohlocke, / Es brause das Meer und was darin wohnt!
12 Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
Das Gefilde jauchze und was darauf lebt! / Dann sollen auch jubeln alle Bäume im Wald
13 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.
Vor der Nähe Jahwes, wenn er nun kommt, / Wenn er kommt, um die Erde zu richten. / Richten wird er die Welt gerecht / Und die Völker nach seiner Treue.

< Salme 96 >