< Salme 96 >
1 Syng HERREN en ny Sang, syng for HERREN, al Jorden,
Veisatkaa Herralle uusi virsi, veisatkaa Herralle, kaikki maa.
2 syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
Veisatkaa Herralle, ylistäkää hänen nimeänsä. Julistakaa päivästä päivään hänen pelastustekojansa,
3 kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
ilmoittakaa pakanain seassa hänen kunniaansa, hänen ihmeitänsä kaikkien kansojen seassa.
4 Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
Sillä Herra on suuri ja sangen ylistettävä, hän on peljättävä yli kaikkien jumalain.
5 thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
Sillä kaikki kansojen jumalat ovat epäjumalia, mutta Herra on tehnyt taivaat.
6 For hans Aasyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
Herraus ja kunnia on hänen kasvojensa edessä, kiitos ja ylistys hänen pyhäkössänsä.
7 Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
Antakaa Herralle, te kansojen sukukunnat, antakaa Herralle kunnia ja väkevyys.
8 giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgaarde,
Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia, tuokaa lahjoja, tulkaa hänen esikartanoihinsa.
9 tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Aasyn, al Jorden!
Kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa, vaviskaa hänen kasvojensa edessä, kaikki maa.
10 Sig blandt Folkeslag: »HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene.«
Sanokaa pakanain seassa: "Herra on kuningas". Niin pysyy maanpiiri lujana, se ei horju. Hän tuomitsee kansat oikeuden mukaan.
11 Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
Iloitkoot taivaat, ja riemuitkoon maa; pauhatkoon meri ja kaikki, mitä siinä on.
12 Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
Ihastukoot kedot ja kaikki, mitä kedolla on, riemuitkoot silloin kaikki metsän puut
13 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.
Herran edessä, sillä hän tulee, sillä hän tulee tuomitsemaan maata: hän tuomitsee maanpiirin vanhurskaudessa ja kansat uskollisuudessansa.