< Salme 95 >

1 Kom, lad os juble for HERREN, raabe af fryd for vor Frelses Klippe,
Venid, alegrémonos al SEÑOR; cantemos con júbilo a la roca de nuestra salud.
2 møde med Tak for hans Aasyn, juble i Sang til hans Pris!
Lleguemos ante su presencia con alabanza; cantemos a El con júbilo.
3 Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
Porque el SEÑOR es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
4 i hans Haand er Jordens Dybder, Bjergenes Tinder er hans;
Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
5 Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
Suyo también el mar, pues él lo hizo; y sus manos formaron la tierra seca.
6 Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
Venid, postrémonos y adoremos; arrodillémonos delante del SEÑOR nuestro hacedor.
7 Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
Porque él es nuestro Dios; y nosotros el pueblo de su prado, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
8 »Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masá en el desierto;
9 da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra.
10 Jeg væmmedes fyrretyve Aar ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
Cuarenta años combatí con la nación, y dije: Pueblo es que yerra de corazón, que no han conocido mis caminos.
11 Saa svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gaa ind til min Hvile!«
Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.

< Salme 95 >