< Salme 95 >
1 Kom, lad os juble for HERREN, raabe af fryd for vor Frelses Klippe,
Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 møde med Tak for hans Aasyn, juble i Sang til hans Pris!
Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 i hans Haand er Jordens Dybder, Bjergenes Tinder er hans;
Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 »Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
9 da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Jeg væmmedes fyrretyve Aar ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Saa svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gaa ind til min Hvile!«
A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.