< Salme 95 >

1 Kom, lad os juble for HERREN, raabe af fryd for vor Frelses Klippe,
laus cantici David venite exultemus Domino iubilemus Deo salutari nostro
2 møde med Tak for hans Aasyn, juble i Sang til hans Pris!
praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus ei
3 Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
quoniam Deus magnus Dominus et rex magnus super omnes deos
4 i hans Haand er Jordens Dybder, Bjergenes Tinder er hans;
quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sunt
5 Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverunt
6 Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
venite adoremus et procidamus et ploremus ante Dominum qui fecit nos
7 Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eius
8 »Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra
9 da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt me; et viderunt opera mea
10 Jeg væmmedes fyrretyve Aar ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
quadraginta annis offensus fui generationi illi et dixi semper errant corde
11 Saa svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gaa ind til min Hvile!«
et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem meam

< Salme 95 >