< Salme 92 >

1 En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.
Nyanyian untuk hari Sabat. Sungguh baiklah bersyukur kepada-Mu, ya TUHAN, dan memuji Engkau, Allah Yang Mahatinggi;
2 Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit Navn, du Højeste,
mewartakan kasih-Mu di waktu pagi, dan kesetiaan-Mu di waktu malam,
3 ved Gry forkynde din Naade, om Natten din Trofasthed
sambil memetik gitar sepuluh tali, diiringi gambus dan kecapi.
4 til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg paa Citer!
Sebab perbuatan-Mu menggirangkan hatiku, aku menyanyi gembira karena karya-Mu.
5 Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
Betapa besar perbuatan-perbuatan-Mu, ya TUHAN, betapa dalam pikiran-pikiran-Mu!
6 Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker saare dybe!
Orang bodoh tak dapat mengerti, orang dungu tak bisa memahaminya.
7 Taaben fatter det ikke, Daaren skønner ej sligt.
Boleh jadi orang durhaka tumbuh subur seperti rumput, dan orang jahat bertambah kaya dan makmur; namun mereka akan dibinasakan sama sekali,
8 Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udaadsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
sebab Engkau, TUHAN, berkuasa selama-lamanya.
9 men du er ophøjet for evigt, HERRE.
Kami tahu musuh-Mu akan dimusnahkan, ya TUHAN, semua orang jahat akan diceraiberaikan.
10 Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender gaar under, alle Udaadsmænd spredes!
Engkau membuat aku sekuat banteng liar, dan memberkati aku dengan kebahagiaan.
11 Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
Aku melihat kekalahan musuh-musuhku, orang-orang yang telah bangkit melawan aku, rencana-rencana jahat mereka sudah kudengar.
12 det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
Orang jujur bertunas seperti pohon kurma, dan tumbuh subur seperti pohon cemara di Libanon.
13 De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
Mereka seperti pohon yang ditanam di Rumah TUHAN, dan berkembang di Rumah Allah kita,
14 plantet i HERRENS Hus grønnes de i vor Guds Forgaarde;
pohon yang masih berbuah di masa tua, tetap hijau dan segar.
15 selv graanende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.
Itulah buktinya bahwa TUHAN adil; dia pembela-Ku, tak ada kecurangan pada-Nya.

< Salme 92 >