< Salme 91 >

1 Den, der sidder i den Højestes Skjul og dvæler i den Almægtiges Skygge,
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
2 siger til HERREN: Min Tilflugt, min Klippeborg, min Gud, paa hvem jeg stoler.
I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 Thi han frier dig fra Fuglefængerens Snare, fra ødelæggende Pest;
Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague.
4 han dækker dig med sine Fjedre, under hans Vinger finder du Ly, hans Trofasthed er Skjold og Værge.
He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
5 Du frygter ej Nattens Rædsler, ej Pilen, der flyver om Dagen,
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
6 ej Pesten, der sniger i Mørke, ej Middagens hærgende Sot.
nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.
7 Falder end tusinde ved din Side, ti Tusinde ved din højre Haand, til dig naar det ikke hen;
Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.
8 du ser det kun med dit Øje, er kun Tilskuer ved de gudløses Straf;
You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.
9 (thi du, HERRE, er min Tilflugt) den Højeste tog du til Bolig.
Because you have made the LORD your dwelling— my refuge, the Most High—
10 Der times dig intet ondt, dit Telt kommer Plage ej nær;
no evil will befall you, no plague will approach your tent.
11 thi han byder sine Engle at vogte dig paa alle dine Veje;
For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.
12 de skal bære dig paa deres Hænder, at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten;
They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
13 du skal træde paa Slanger og Øgler, trampe paa Løver og Drager.
You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.
14 »Da han klynger sig til mig, frier jeg ham ud, jeg bjærger ham, thi han kender mit Navn;
“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
15 kalder han paa mig, svarer jeg ham, i Trængsel er jeg hos ham, jeg frier ham og giver ham Ære;
When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
16 med et langt Liv mætter jeg ham og lader ham skue min Frelse!«
With long life I will satisfy him and show him My salvation.”

< Salme 91 >