< Salme 90 >
1 En Bøn af den Guds Mand Moses. Herre, du var vor Bolig Slægt efter Slægt.
하나님의 사람 모세의 기도 주여 주는 대대에 우리의 거처가 되셨나이다
2 Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
산이 생기기 전, 땅과 세계도 주께서 조성하시기 전 곧 영원부터 영원까지 주는 하나님이시니이다
3 Mennesket gør du til Støv igen, du siger: »Vend tilbage, I Menneskebørn!«
주께서 사람을 티끌로 돌아가게 하시고 말씀하시기를 너희 인생들은 돌아가라 하셨사오니
4 Thi tusind Aar er i dine Øjne som Dagen i Gaar, der svandt, som en Nattevagt.
주의 목전에는 천 년이 지나간 어제 같으며 밤의 한 경점 같을 뿐임이니이다
5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
주께서 저희를 홍수처럼 쓸어 가시나이다 저희는 잠간 자는 것 같으며 아침에 돋는 풀 같으니이다
6 ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
풀은 아침에 꽃이 피어 자라다가 저녁에는 벤바 되어 마르나이다
7 Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
우리는 주의 노에 소멸되며 주의 분내심에 놀라나이다
8 Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Aasyns Lys.
주께서 우리의 죄악을 주의 앞에 놓으시며 우리의 은밀한 죄를 주의 얼굴 빛 가운데 두셨사오니
9 Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore Aar svinder hen som et Suk.
우리의 모든 날이 주의 분노 중에 지나가며 우리의 평생이 일식간에 다하였나이다
10 Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve Aar, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt gaar det, vi flyver af Sted.
우리의 년수가 칠십이요 강건하면 팔십이라도 그 년수의 자랑은 수고와 슬픔뿐이요 신속히 가니 우리가 날아가나이다
11 Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
누가 주의 노의 능력을 알며 누가 주를 두려워하여야 할대로 주의 진노를 알리이까
12 At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet!
우리에게 우리 날 계수함을 가르치사 지혜의 마음을 얻게 하소서
13 Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
여호와여 돌아오소서 언제까지니이까 주의 종들을 긍휼히 여기소서
14 mæt os aarle med din Miskundhed, saa vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
아침에 주의 인자로 우리를 만족케 하사 우리 평생에 즐겁고 기쁘게 하소서
15 Glæd os det Dagetal, du ydmyged os, det Aaremaal, da vi led ondt!
우리를 곤고케 하신 날수대로와 우리의 화를 당한 년수대로 기쁘게 하소서
16 Lad dit Værk aabenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
주의 행사를 주의 종들에게 나타내시며 주의 영광을 저희 자손에 나타내소서
17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!
주 우리 하나님의 은총을 우리에게 임하게 하사 우리 손의 행사를 우리에게 견고케 하소서 우리 손의 행사를 견고케 하소서