< Salme 90 >

1 En Bøn af den Guds Mand Moses. Herre, du var vor Bolig Slægt efter Slægt.
Ein Gebet Moses, des Mannes Gottes. Herr, du bist unsre Zuflucht von Geschlecht zu Geschlecht!
2 Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
Ehe denn die Berge wurden und die Erde und die Welt geschaffen worden, bist du Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit!
3 Mennesket gør du til Støv igen, du siger: »Vend tilbage, I Menneskebørn!«
Du wandelst den Sterblichen in Staub und sprichst: Kehret zurück, ihr Menschenkinder!
4 Thi tusind Aar er i dine Øjne som Dagen i Gaar, der svandt, som en Nattevagt.
Denn tausend Jahre sind vor dir wie der gestrige Tag, der vergangen ist, und wie eine Nachtwache;
5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
du lässest sie dahinfahren wie einen Strom, sie sind wie ein Schlaf am Morgen, wie das Gras, das aufsprießt,
6 ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
das am Morgen blüht und grünt, am Abend welkt und verdorrt.
7 Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
Denn wir werden aufgerieben durch deinen Zorn und schnell dahingerafft durch deinen Grimm.
8 Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Aasyns Lys.
Du hast unsre Missetaten vor dich hingestellt, unsre verborgenen Sünden in das Licht deines Angesichts.
9 Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore Aar svinder hen som et Suk.
Denn alle unsre Tage sind dahingeschwunden durch deinen Zorn, wir haben unsre Jahre zugebracht wie ein Geschwätz.
10 Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve Aar, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt gaar det, vi flyver af Sted.
Unser Leben währt siebzig Jahre, und wenn es hoch kommt, so sind's achtzig Jahre, und worauf man stolz ist, das war Mühsal und Nichtigkeit; denn es fährt schnell dahin, als flögen wir davon.
11 Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
Wer erkennt aber die Stärke deines Zorns, deinen Grimm so, wie er zu fürchten ist?
12 At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet!
Lehre uns unsre Tage richtig zählen, daß wir ein weises Herz erlangen!
13 Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
Kehre wieder, o HERR, (wie lange verziehst du?) und habe Mitleid mit deinen Knechten!
14 mæt os aarle med din Miskundhed, saa vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
Sättige uns frühe mit deiner Gnade, so wollen wir jubeln und fröhlich sein unser Leben lang.
15 Glæd os det Dagetal, du ydmyged os, det Aaremaal, da vi led ondt!
Erfreue uns so viele Tage, wie du uns beugtest, so viele Jahre, als wir Unglück sahen.
16 Lad dit Værk aabenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
Zeige deinen Knechten dein Werk und deine Herrlichkeit ihren Kindern!
17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!
Und die Freundlichkeit des Herrn, unsres Gottes, sei über uns, und das Werk unsrer Hände ordne du für uns, ja, das Werk unsrer Hände ordne du!

< Salme 90 >