< Salme 90 >

1 En Bøn af den Guds Mand Moses. Herre, du var vor Bolig Slægt efter Slægt.
Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été pour nous un refuge d’âge en âge.
2 Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses enfanté la terre et le monde, de l’éternité à l’éternité tu es, ô Dieu!
3 Mennesket gør du til Støv igen, du siger: »Vend tilbage, I Menneskebørn!«
Tu réduis les mortels en poussière, et tu dis: « Retournez, fils de l’homme! »
4 Thi tusind Aar er i dine Øjne som Dagen i Gaar, der svandt, som en Nattevagt.
Car mille ans sont, à tes yeux, comme le jour d’hier, quand il passe, et comme une veille de la nuit.
5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
Tu les emportes, semblables à un songe; le matin, comme l’herbe, ils repoussent:
6 ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
le matin, elle fleurit et pousse; le soir, elle se flétrit et se dessèche.
7 Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
Ainsi nous sommes consumés par ta colère, et ta fureur nous terrifie.
8 Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Aasyns Lys.
Tu mets devant toi nos iniquités, nos fautes cachées à la lumière de ta face.
9 Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore Aar svinder hen som et Suk.
Tous nos jours disparaissent par ton courroux, nous voyons nos années s’évanouir comme un son léger.
10 Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve Aar, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt gaar det, vi flyver af Sted.
Nos jours s’élèvent à soixante-dix ans, et dans leur pleine mesure à quatre-vingts ans; et leur splendeur n’est que peine et misère, car ils passent vite, et nous nous envolons!
11 Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
Qui comprend la puissance de ta colère, et ton courroux, selon la crainte qui t’est due?
12 At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet!
Enseigne-nous à bien compter nos jours. afin que nous acquérions un cœur sage.
13 Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
Reviens, Yahweh; jusques à quand? Aie pitié de tes serviteurs.
14 mæt os aarle med din Miskundhed, saa vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
Rassasie-nous le matin de ta bonté, et nous serons tous nos jours dans la joie et l’allégresse.
15 Glæd os det Dagetal, du ydmyged os, det Aaremaal, da vi led ondt!
Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, autant d’années que nous avons connu le malheur.
16 Lad dit Værk aabenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, ainsi que ta gloire, pour leurs enfants!
17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!
Que la faveur de Yahweh, notre Dieu, soit sur nous! Affermis pour nous l’ouvrage de nos mains; oui, affermis l’ouvrage de nos mains!

< Salme 90 >