< Salme 90 >
1 En Bøn af den Guds Mand Moses. Herre, du var vor Bolig Slægt efter Slægt.
Lord, you have been our dwelling place in all generations.
2 Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
Before the mountains were brought forth, before even you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
3 Mennesket gør du til Støv igen, du siger: »Vend tilbage, I Menneskebørn!«
You turn man to destruction; and say, Return, all of you children of men.
4 Thi tusind Aar er i dine Øjne som Dagen i Gaar, der svandt, som en Nattevagt.
For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
You carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
6 ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and withers.
7 Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
For we are consumed by your anger, and by your wrath are we troubled.
8 Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Aasyns Lys.
You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.
9 Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore Aar svinder hen som et Suk.
For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
10 Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve Aar, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt gaar det, vi flyver af Sted.
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
11 Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath.
12 At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet!
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
13 Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.
14 mæt os aarle med din Miskundhed, saa vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
O satisfy us early with your mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
15 Glæd os det Dagetal, du ydmyged os, det Aaremaal, da vi led ondt!
Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
16 Lad dit Værk aabenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
Let your work appear unto your servants, and your glory unto their children.
17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish you the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish you it.