< Salme 90 >
1 En Bøn af den Guds Mand Moses. Herre, du var vor Bolig Slægt efter Slægt.
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, you have been our resting-place in all generations.
2 Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
Before the mountains were made, before you had given birth to the earth and the world, before time was, and for ever, you are God.
3 Mennesket gør du til Støv igen, du siger: »Vend tilbage, I Menneskebørn!«
You send man back to his dust; and say, Go back, you children of men.
4 Thi tusind Aar er i dine Øjne som Dagen i Gaar, der svandt, som en Nattevagt.
For to you a thousand years are no more than yesterday when it is past, and like a watch in the night.
5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
6 ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
In the morning it is green; in the evening it is cut down, and becomes dry.
7 Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
We are burned up by the heat of your passion, and troubled by your wrath.
8 Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Aasyns Lys.
You have put our evil doings before you, our secret sins in the light of your face.
9 Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore Aar svinder hen som et Suk.
For all our days have gone by in your wrath; our years come to an end like a breath.
10 Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve Aar, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt gaar det, vi flyver af Sted.
The measure of our life is seventy years; and if through strength it may be eighty years, its pride is only trouble and sorrow, for it comes to an end and we are quickly gone.
11 Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
Who has knowledge of the power of your wrath, or who takes note of the weight of your passion?
12 At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet!
So give us knowledge of the number of our days, that we may get a heart of wisdom.
13 Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
Come back, O Lord; how long? let your purpose for your servants be changed.
14 mæt os aarle med din Miskundhed, saa vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
In the morning give us your mercy in full measure; so that we may have joy and delight all our days.
15 Glæd os det Dagetal, du ydmyged os, det Aaremaal, da vi led ondt!
Make us glad in reward for the days of our sorrow, and for the years in which we have seen evil.
16 Lad dit Værk aabenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
Make your work clear to your servants, and your glory to their children.
17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!
Let the pleasure of the Lord our God be on us: O Lord, give strength to the work of our hands.