< Salme 9 >

1 Til Sangmesteren. Al-mut-labben. En Salme af David. Jeg vil takke HERREN af hele mit Hjerte, kundgøre alle dine Undere,
Yahweh, I will praise you with all of my inner being. I will tell [others] about all the wonderful things that you have done.
2 glæde og fryde mig i dig, lovsynge dit Navn, du Højeste,
I will sing to celebrate what you [MTY], who are much greater than all other gods, [have done].
3 fordi mine Fjender veg, faldt og forgik for dit Aasyn.
When my enemies realize [that you are very powerful], they stumble, and then they are killed.
4 Thi du hævded min Ret og min Sag, du sad paa Tronen som Retfærds Dommer.
You sat on your throne to judge people, and you have judged fairly/justly concerning me.
5 Du trued ad Folkene, rydded de gudløse ud, deres Navn har du slettet for evigt.
You rebuked the [people of other] nations and you have gotten rid of the wicked people; you have erased their names forever.
6 Fjenden er borte, lagt øde for stedse, du omstyrted Byer, de mindes ej mer.
Our enemies have disappeared; you destroyed their cities, and people do not even remember them any more.
7 Men HERREN troner evindelig, han rejste sin Trone til Dom,
But Yahweh rules forever. He judges [people while he sits] on his throne to judge people,
8 skal dømme Verden med Retfærd, fælde Dom over Folkefærd med Ret.
and he will judge [all the people in] [SYN] the world justly; he will judge the people [of all nations] fairly [DOU].
9 HERREN blev de fortryktes Tilflugt, en Tilflugt i Trængselstider;
Yahweh will be a refuge for those who are oppressed; [yes, he will be like] a shelter for them when they have trouble.
10 og de stoler paa dig, de, som kender dit Navn, thi du svigted ej dem, der søgte dig, HERRE.
Those who know Yahweh [MTY] trust in him; he never abandons those who come to him ([for help/to worship him]).
11 Lovsyng HERREN, der bor paa Zion, kundgør blandt Folkene, hvad han har gjort!
Yahweh rules from Zion [Hill]; praise him while you sing to him. Tell [the people of all] the nations the [marvelous] things that he has done.
12 Thi han, der hævner Blodskyld, kom dem i Hu, han glemte ikke de armes Raab:
He does not forget [to punish] those who have murdered others; and he will not ignore people who are crying because they are suffering.
13 »HERRE, vær naadig, se, hvad jeg lider af Avindsmænd, du, som løfter mig op fra Dødens Porte,
Yahweh, be merciful to me! Look at the ways that my enemies have injured me. Do not allow me to die [because of these injuries].
14 at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!«
I want to live in order that I can praise you at the gates of Jerusalem [MTY] and to rejoice because you rescued me.
15 Folkene sank i Graven, de grov, deres Fod blev hildet i Garnet, de satte.
[It is as though] the [wicked people of many] nations have dug a pit for me to fall into [MET], but they have fallen into that same pit. [It is as if] they spread out a net to catch me [MET], but their feet have been caught in that same net.
16 HERREN blev aabenbar, holdt Dom, den gudløse hildedes i sine Hænders Gerning. — Higgajon (Sela)
Because of what you have done, people know that you decide matters [fairly/justly], but [you allow] wicked people to be trapped by the same evil things that they themselves do.
17 Til Dødsriget skal de gudløse fare, alle Folk, der ej kommer Gud i Hu. (Sheol h7585)
Wicked people will all [die and] be buried in their graves, and [their spirits] will go to be with all those who have (forgotten about/rejected) you. (Sheol h7585)
18 Thi den fattige glemmes ikke for evigt, ej skuffes evindelig ydmyges Haab.
But you will not forget those who are needy/poor; what they confidently expect will certainly happen.
19 Rejs dig, HERRE, lad ikke Mennesker faa Magten, lad Folkene dømmes for dit Aasyn;
Yahweh, arise and judge the [wicked] people of the nations; do not allow them to think that [because they are strong] they will never be punished.
20 HERRE, slaa dem med Rædsel, lad Folkene kende, at de er Mennesker! (Sela)
Yahweh, teach them to be terrified about you. Cause them to know that they are merely human beings.

< Salme 9 >