< Salme 87 >

1 Af Koras Sønner. En Salme. En Sang. Sin Stad, grundfæstet paa hellige Bjerge, har HERREN kær,
Korahoğulları'nın mezmuru - İlahi RAB Siyon'u kutsal dağlar üzerine kurdu.
2 Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
Siyon'un kapılarını Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.
3 Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. (Sela)
Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: (Sela)
4 Jeg nævner Rahab og Babel blandt dem, der kender HERREN, Filisterland, Tyrus og Kusj: en fødtes her, en anden der.
“Beni tanıyanlar arasında Rahav ve Babil'i anacağım, Filist'i, Sur'u, Kûş'u da; ‘Bu da Siyon'da doğdu’ diyeceğim.”
5 Men Zion kalder man Moder, der fødtes enhver, den Højeste holder det selv ved Magt.
Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
6 HERREN tæller efter i Folkeslagenes Liste, en fødtes her, en anden der. (Sela)
RAB halkları kaydederken, “Bu da Siyon'da doğmuş” diye yazacak. (Sela)
7 Syngende og dansende siger de: »Alle mine Kilder er i dig!«
Okuyucular, kavalcılar, “Bütün kaynaklarım sendedir!” diyecek.

< Salme 87 >