< Salme 87 >

1 Af Koras Sønner. En Salme. En Sang. Sin Stad, grundfæstet paa hellige Bjerge, har HERREN kær,
A IA no kona mau kumu ma na mauna hoano.
2 Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
Ua oi aku ka makemake o Iehova i na pukapa o Ziona, Mamua o na wahi noho ai a pau o ka Iakoba.
3 Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. (Sela)
Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua (Sila)
4 Jeg nævner Rahab og Babel blandt dem, der kender HERREN, Filisterland, Tyrus og Kusj: en fødtes her, en anden der.
I ka poe ike mai ia'u, e kamailio aku au no Rahaba, a me Babulona: Aia o Pilisetia, a me Turo, a me Aitiopa, Oia ka i hanauia malaila.
5 Men Zion kalder man Moder, der fødtes enhver, den Højeste holder det selv ved Magt.
E oleloia mai no hoi no Ziona, Ua hanauia kela kanaka keia kanaka maloko ona; A na ka Mea kiekie e hookumu paa ia wahi.
6 HERREN tæller efter i Folkeslagenes Liste, en fødtes her, en anden der. (Sela)
Ia Iehova e kakau ai i na kanaka, E hoike mai no oia, Ua hanauia oia nei malaila. (Sila)
7 Syngende og dansende siger de: »Alle mine Kilder er i dig!«
O ka poe mele, a me ka poe hookiokio, Aia la iloko ou, kou mau punawai a pau.

< Salme 87 >