< Salme 86 >
1 En Bøn af David. Bøj dit Øre, HERRE, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
다윗의 기도 여호와여 나는 곤고하고 궁핍하오니 귀를 기울여 내게 응답하소서
2 Vogt min Sjæl, thi jeg ærer dig; frels din Tjener, som stoler paa dig!
나는 경건하오니 내 영혼을 보존하소서 내 주 하나님이여 주를 의지하는 종을 구원하소서
3 Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem.
주여 나를 긍휼히 여기소서 내가 종일 주께 부르짖나이다
4 Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, o Herre, løfter jeg min Sjæl;
주여 내 영혼이 주를 우러러 보오니 주여 내 영혼을 기쁘게 하소서
5 thi du, o Herre, er god og rund til at forlade, rig paa Naade mod alle, der paakalder dig.
주는 선하사 사유하기를 즐기시며 주께 부르짖는 자에게 인자함이 후하심이니이다
6 Lyt til min Bøn, o HERRE, laan Øre til min tryglende Røst!
여호와여 나의 기도에 귀를 기울이시고 나의 간구하는 소리를 들으소서
7 Paa Nødens Dag paakalder jeg dig, thi du svarer mig.
나의 환난 날에 내가 주께 부르짖으리니 주께서 내게 응답하시리이다
8 Der er ingen som du blandt Guderne, Herre, og uden Lige er dine Gerninger.
주여 신들 중에 주와 같은 자 없사오며 주의 행사와 같음도 없나이다
9 Alle Folk, som du har skabt, skal komme, Herre, og tilbede dig, og de skal ære dit Navn.
주여 주의 지으신 모든 열방이 와서 주의 앞에 경배하며 주의 이름에 영화를 돌리리이다
10 Thi du er stor og gør vidunderlige Ting, du alene er Gud.
대저 주는 광대하사 기사를 행하시오니 주만 하나님이시니이다
11 Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn.
여호와여 주의 도로 내게 가르치소서 내가 주의 진리에 행하오리니 일심으로 주의 이름을 경외하게 하소서
12 Jeg vil takke dig, Herre min Gud, af hele mit Hjerte, evindelig ære dit Navn;
주 나의 하나님이여 내가 전심으로 주를 찬송하고 영영토록 주의 이름에 영화를 돌리오리니
13 thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb. (Sheol )
이는 내게 향하신 주의 인자가 크사 내 영혼을 깊은 음부에서 건지셨음이니이다 (Sheol )
14 Frække har rejst sig imod mig, Gud, Voldsmænd i Flok vil tage mit Liv, og dig har de ikke for Øje.
하나님이여 교만한 자가 일어나 나를 치고 강포한 자의 무리가 내 혼을 찾았사오며 자기 앞에 주를 두지 아니하였나이다
15 Men, Herre, du er en barmhjertig og naadig Gud, langmodig og rig paa Naade og Sandhed.
그러나 주여 주는 긍휼히 여기시며 은혜를 베푸시며 노하기를 더디 하시며 인자와 진실이 풍성하신 하나님이시오니
16 Vend dig til mig og vær mig naadig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn!
내게로 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서 주의 종에게 힘을 주시고 주의 여종의 아들을 구원하소서
17 Und mig et Tegn paa din Godhed, at mine Fjender med Skamme maa se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig!
은총의 표징을 내게 보이소서 그러면 나를 미워하는 저희가 보고 부끄러워하오리니 여호와여 주는 나를 돕고 위로하심이니이다