< Salme 86 >
1 En Bøn af David. Bøj dit Øre, HERRE, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
A prayer of David. Listen, Yahweh, and answer me, for I am poor and oppressed.
2 Vogt min Sjæl, thi jeg ærer dig; frels din Tjener, som stoler paa dig!
Protect me, for I am loyal; my God, save your servant who trusts in you.
3 Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem.
Be merciful to me, Lord, for I cry out to you all day long.
4 Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, o Herre, løfter jeg min Sjæl;
Make your servant glad, for to you, Lord, I lift up my soul.
5 thi du, o Herre, er god og rund til at forlade, rig paa Naade mod alle, der paakalder dig.
You, Lord, are good, and ready to forgive, and you show great mercy to all those who cry out to you.
6 Lyt til min Bøn, o HERRE, laan Øre til min tryglende Røst!
Yahweh, listen to my prayer; hear the sound of my pleas.
7 Paa Nødens Dag paakalder jeg dig, thi du svarer mig.
In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
8 Der er ingen som du blandt Guderne, Herre, og uden Lige er dine Gerninger.
There is no one who compares to you among the gods, Lord. There are no deeds like your deeds.
9 Alle Folk, som du har skabt, skal komme, Herre, og tilbede dig, og de skal ære dit Navn.
All the nations that you have made will come and bow before you, Lord. They will honor your name.
10 Thi du er stor og gør vidunderlige Ting, du alene er Gud.
For you are great and do wonderful things; you only are God.
11 Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn.
Teach me your ways, Yahweh. Then I will walk in your truth. Unite my heart to reverence you.
12 Jeg vil takke dig, Herre min Gud, af hele mit Hjerte, evindelig ære dit Navn;
Lord my God, I will praise you with my whole heart; I will glorify your name forever.
13 thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb. (Sheol )
For great is your covenant faithfulness toward me; you have rescued my life from the depths of Sheol. (Sheol )
14 Frække har rejst sig imod mig, Gud, Voldsmænd i Flok vil tage mit Liv, og dig har de ikke for Øje.
God, the arrogant have risen up against me. A gang of violent men seek my life. They have no regard for you.
15 Men, Herre, du er en barmhjertig og naadig Gud, langmodig og rig paa Naade og Sandhed.
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in covenant faithfulness and trustworthiness.
16 Vend dig til mig og vær mig naadig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn!
Turn toward me and have mercy on me; give your strength to your servant; save the son of your servant woman.
17 Und mig et Tegn paa din Godhed, at mine Fjender med Skamme maa se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig!
Show me a sign of your favor. Then those who hate me will see it and be put to shame because you, Yahweh, have helped me and comforted me.