< Salme 86 >
1 En Bøn af David. Bøj dit Øre, HERRE, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
“A prayer of David.” Incline thine ear, O LORD! and hear me, For I am poor and distressed!
2 Vogt min Sjæl, thi jeg ærer dig; frels din Tjener, som stoler paa dig!
Preserve my life, for I am devoted to thee! Save, O thou my God! thy servant who trusteth in thee!
3 Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem.
Have pity upon me, O Lord! For to thee do I cry daily!
4 Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, o Herre, løfter jeg min Sjæl;
Revive the soul of thy servant, For to thee, O Lord! do I lift up my soul!
5 thi du, o Herre, er god og rund til at forlade, rig paa Naade mod alle, der paakalder dig.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; Yea, rich in mercy to all that call upon thee!
6 Lyt til min Bøn, o HERRE, laan Øre til min tryglende Røst!
Give ear, O LORD! to my prayer, And attend to the voice of my supplication!
7 Paa Nødens Dag paakalder jeg dig, thi du svarer mig.
In the day of my trouble I call upon thee, For thou dost answer me!
8 Der er ingen som du blandt Guderne, Herre, og uden Lige er dine Gerninger.
Among the gods there is none like thee, O Lord! And there are no works like thy works!
9 Alle Folk, som du har skabt, skal komme, Herre, og tilbede dig, og de skal ære dit Navn.
All the nations which thou hast made must come and worship before thee, O Lord! And glorify thy name!
10 Thi du er stor og gør vidunderlige Ting, du alene er Gud.
For great art thou, and wondrous are thy works; Thou alone art God!
11 Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn.
Teach me, O LORD! thy way, That I may walk in thy truth; Unite all my heart to fear thy name!
12 Jeg vil takke dig, Herre min Gud, af hele mit Hjerte, evindelig ære dit Navn;
I will praise thee, O Lord, my God! with my whole heart; I will give glory to thy name for ever!
13 thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb. (Sheol )
For thy kindness to me hath been great; Thou hast delivered me from the depths of the underworld! (Sheol )
14 Frække har rejst sig imod mig, Gud, Voldsmænd i Flok vil tage mit Liv, og dig har de ikke for Øje.
O God! the proud have risen against me; Bands of cruel men seek my life, And set not thee before their eyes.
15 Men, Herre, du er en barmhjertig og naadig Gud, langmodig og rig paa Naade og Sandhed.
But thou, O Lord! art a God full of compassion and kindness, Long-suffering, rich in mercy and truth!
16 Vend dig til mig og vær mig naadig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn!
Look upon me, and have compassion upon me! Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid!
17 Und mig et Tegn paa din Godhed, at mine Fjender med Skamme maa se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig!
Show me a token for good, That my enemies may see it and be confounded; Because thou, O LORD! helpest and comfortest me!