< Salme 86 >

1 En Bøn af David. Bøj dit Øre, HERRE, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
A PRAYER OF DAVID. Incline, O YHWH, Your ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
2 Vogt min Sjæl, thi jeg ærer dig; frels din Tjener, som stoler paa dig!
Keep my soul, for I [am] pious, Save Your servant who is trusting to You, O You, my God.
3 Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem.
Favor me, O Lord, for I call to You all the day.
4 Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, o Herre, løfter jeg min Sjæl;
Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
5 thi du, o Herre, er god og rund til at forlade, rig paa Naade mod alle, der paakalder dig.
For You, Lord, [are] good and forgiving, And abundant in kindness to all calling You.
6 Lyt til min Bøn, o HERRE, laan Øre til min tryglende Røst!
Hear, O YHWH, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
7 Paa Nødens Dag paakalder jeg dig, thi du svarer mig.
In a day of my distress I call You, For You answer me.
8 Der er ingen som du blandt Guderne, Herre, og uden Lige er dine Gerninger.
There is none like You among the gods, O Lord, And like Your works there are none.
9 Alle Folk, som du har skabt, skal komme, Herre, og tilbede dig, og de skal ære dit Navn.
All nations that You have made Come and bow themselves before You, O Lord, And give honor to Your Name.
10 Thi du er stor og gør vidunderlige Ting, du alene er Gud.
For You [are] great, and doing wonders, You [are] God alone.
11 Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn.
Show me, O YHWH, Your way, I walk in Your truth, My heart rejoices to fear Your Name.
12 Jeg vil takke dig, Herre min Gud, af hele mit Hjerte, evindelig ære dit Navn;
I confess You, O Lord my God, with all my heart, And I honor Your Name for all time.
13 thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb. (Sheol h7585)
For Your kindness [is] great toward me, And You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol h7585)
14 Frække har rejst sig imod mig, Gud, Voldsmænd i Flok vil tage mit Liv, og dig har de ikke for Øje.
O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed You before them,
15 Men, Herre, du er en barmhjertig og naadig Gud, langmodig og rig paa Naade og Sandhed.
And You, O Lord, [are] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
16 Vend dig til mig og vær mig naadig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn!
Look to me, and favor me, Give Your strength to Your servant, And give salvation to a son of Your handmaid.
17 Und mig et Tegn paa din Godhed, at mine Fjender med Skamme maa se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig!
Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For You, O YHWH, have helped me, Indeed, You have comforted me!

< Salme 86 >