< Salme 85 >

1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
[Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.] Jehova, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet;
2 Du var naadig, HERRE, imod dit Land, du vendte Jakobs Skæbne,
Du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela)
3 tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. (Sela)
Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
4 Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
5 Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Vil du vredes paa os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
7 Vil du ikke skænke os Liv Paa ny, saa dit Folk kan glæde sig i dig!
Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
8 Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
Hören will ich, was Gott, [El] Jehova, reden wird; denn [O. ja] Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, -nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
9 Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
10 ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküßt.
11 Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel.
12 af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
13 Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land; Retfærd vandrer foran ham og følger ogsaa hans Fjed.
Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen. [O. seine Tritte zu ihrem Wege machen, d. h. ihm nachfolgen]

< Salme 85 >