< Salme 85 >
1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
Aw Bawipa, na qam khan awh nak kaw law nawh; Jacob ak khan awh kam awmnaak ce pe tlaih hyk ti.
2 Du var naadig, HERRE, imod dit Land, du vendte Jakobs Skæbne,
Nak thlangkhqi a sai palhnaak awh qeenkhaw ngai nawh a thawlhnaakkhqi boeih ce myk a dah pe hyk ti.
3 tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. (Sela)
Nak kawsonaakkhqi boeih ce khoe tiksaw nak kaw tawinaak ce hawi taak hyk ti.
4 Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
Aw Khawsa kaimih a Hulkung, kaimih ve ning dyih sak khqi tlaih nawh, kaimih ak khan awh nak kaw ama lawnaak ce ak chang na ta mai cang.
5 Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
Kaimih ak khan awh nak kawso hly loet hawh nawh nu? Cadil dyna nak kawsonaak ce na sang hly sak nawh nu?
6 Vil du vredes paa os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
Namah awh nak thlangkhqi ing zeelnaak ami huhnaak thai tlaih aham, kaimih ve am nani do hlyk khqi voel hawh nawh nu?
7 Vil du ikke skænke os Liv Paa ny, saa dit Folk kan glæde sig i dig!
Aw Bawipa, amak dyt thai na lungnaak ce dang law sak cang nawh, na hulnaak ce ni pek khqi cang.
8 Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
Bawipa Khawsa ing ak kqawn hly kawi ce ngai kawng nyng, amah ing ak thlangkhqi, thlakcimkhqi venawh ngaihqepnaak awi kam hy – cemyihkhqi ce qawnaak benna koeh mangsak voel.
9 Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
Amah a boeimangnaak ce ni qam khuiawh thlangkhqi venawh amah a hulnaak ce zoe pe sak hy.
10 ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
Lungnaak ingkaw ypawmnaak ce hu qu nih nawh; dyngnaak ingkaw qoepnaak ce mawk qu hy nih.
11 Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
Khawmdek awhkawng ypawmnaak ce hak cawn nawh, khan nakawng dyngnaak ing nuk toek hy.
12 af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
Bawipa ing ik-oeih nep ce ni pe kawmsaw, ni qam ing ak thaih ce hawlaw kaw.
13 Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land; Retfærd vandrer foran ham og følger ogsaa hans Fjed.
Dyngnaak ce a haiawh cet nawh a khaw kan aham a cehnaak lam ce qoek a bah pehy.