< Salme 84 >
1 Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Koras Sønner. En Salme.
Al Vencedor: sobre Gitit: A los hijos de Coré. Salmo. ¡Cuán amables son tus moradas, oh SEÑOR de los ejércitos!
2 Hvor elskelige er dine Boliger, Hærskarers HERRE!
Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
3 Af Længsel efter HERRENS Forgaarde vansmægted min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud!
Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, oh SEÑOR de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.
4 Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger — dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud!
Dichosos los que habitan en tu Casa; perpetuamente te alabarán (Selah)
5 Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. (Sela)
Dichoso el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están tus caminos.
6 Salig den, hvis Styrke er i dig, naar hans Hu staar til Højtidsrejser!
Cuando pasaren por el valle de Abaca lo tornarán en fuente, la lluvia también llenará las cisternas.
7 Naar de gaar gennem Bakadalen, gør de den til Kildevang, og Tidligregnen hyller den i Velsignelser.
Irán en gran multitud y en orden, verán a Dios en Sion.
8 Fra Kraft til Kraft gaar de frem, de stedes for Gud paa Zion.
SEÑOR Dios de los ejércitos, oye mi oración; escucha, oh Dios de Jacob (Selah)
9 Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! (Sela)
Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu Ungido.
10 Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Aasyn!
Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos; escogí antes estar a la puerta en la Casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
11 Thi bedre een Dag i din Forgaard end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte.
Porque sol y escudo nos es el SEÑOR Dios; gracia y gloria dará el SEÑOR; no quitará el bien a los que andan en integridad.
12 Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Naade og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt. Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler paa dig!
SEÑOR de los ejércitos, dichoso el hombre que confía en ti.