< Salme 84 >
1 Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Koras Sønner. En Salme.
Unto the end, for the winepresses, a psalm for the sons of Core. How lovely are thy tabernacles, O Lord of host!
2 Hvor elskelige er dine Boliger, Hærskarers HERRE!
My soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. My heart and my flesh have rejoiced in the living God.
3 Af Længsel efter HERRENS Forgaarde vansmægted min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud!
For the sparrow hath found herself a house, and the turtle a nest for herself where she may lay her young ones: Thy altars, O Lord of hosts, my king and my God.
4 Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger — dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud!
Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.
5 Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. (Sela)
Blessed is the man whose help is from thee: in his heart he hath disposed to ascend by steps,
6 Salig den, hvis Styrke er i dig, naar hans Hu staar til Højtidsrejser!
In the vale of tears, in the place which be hath set.
7 Naar de gaar gennem Bakadalen, gør de den til Kildevang, og Tidligregnen hyller den i Velsignelser.
For the lawgiver shall give a blessing, they shall go from virtue to virtue: the God of gods shall be seen in Sion.
8 Fra Kraft til Kraft gaar de frem, de stedes for Gud paa Zion.
O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob.
9 Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! (Sela)
Behold, O God our protector: and look on the face of thy Christ.
10 Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Aasyn!
For better is one day in thy courts above thousands. I have chosen to be an abject in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.
11 Thi bedre een Dag i din Forgaard end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte.
For God loveth mercy and truth: the Lord will give grace and glory.
12 Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Naade og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt. Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler paa dig!
He will not deprive of good things them that walk in innocence: O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.