< Salme 83 >

1 En Sang. En Salme af Asaf.
アサフの歌、さんび 神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
2 Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
3 Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
4 oplægger lumske Raad mod dit Folk, holder Raad imod dem, du værner:
彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
5 »Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!«
彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
6 Ja, de raadslaar i Fællig og slutter Pagt imod dig,
すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
7 Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
8 Gebal, Ammon, Amalek, Filisterland med Tyrus's Borgere;
アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。 (セラ)
9 ogsaa Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. (Sela)
あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
10 Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
11 der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning paa Marken!
彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
12 Deres Høvdinger gaa det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
13 fordi de siger: »Guds Vange tager vi til os som Eje.«
わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
14 Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden.
林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、
15 Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
16 saa forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
17 fyld deres Aasyn med Skam, saa de søger dit Navn, o HERRE;
彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。
18 lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gaa til Grunde Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!
主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。

< Salme 83 >