< Salme 83 >
1 En Sang. En Salme af Asaf.
Guð, vertu ekki þögull og afskiptalaus þegar við biðjum til þín. Svaraðu okkur! Já, bjargaðu okkur!
2 Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
Heyrirðu ekki skarkalann og ysinn í hópi óvina þinna? Sérðu ekki hvað þeir aðhafast, þessir hatursmenn þínir?
3 Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
Þeir eru með ráðagerðir um að tortíma þeim sem þú elskar!
4 oplægger lumske Raad mod dit Folk, holder Raad imod dem, du værner:
„Komum!“segja þeir, „þurrkum út Ísrael, svo að þeir hætti að vera til og gleymist.“
5 »Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!«
Þetta var samþykkt af leiðtogum þeirra. Þessir undirrituðu sáttmála um að fylkja liði gegn almáttugum Guði:
6 Ja, de raadslaar i Fællig og slutter Pagt imod dig,
Ísmaelítar, Edomítar, Móabítar og Hagrítar.
7 Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
Einnig Gebalmenn, Ammon, Amalek, Filistear og Týrusbúar.
8 Gebal, Ammon, Amalek, Filisterland med Tyrus's Borgere;
Assýría hefur líka slegist í hópinn og gjört bandalag við afkomendur Lots.
9 ogsaa Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. (Sela)
Farðu með þá eins og Midíansmenn forðum, já eins og þú fórst með Sísera og Jabín við Kíshonlæk
10 Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
og með óvini þína við Endór, en lík þeirra urðu að áburði á jörðina.
11 der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning paa Marken!
Láttu höfðingja þeirra falla eins og Óreb og Seeb, foringja þeirra deyja líkt og Seba og Salmúna
12 Deres Høvdinger gaa det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
sem sögðu: „Leggjum undir okkur haglendi Drottins!“
13 fordi de siger: »Guds Vange tager vi til os som Eje.«
Þú, Guð minn, feyktu þeim burt eins og ryki, eins og hismi fyrir vindi
14 Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden.
– eins og skógi sem brennur til ösku.
15 Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
Flæmdu þá burt í óveðri, skelfdu þá með fellibyl þínum.
16 saa forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
Drottinn, láttu þá kenna á andúð þinni uns þeir viðurkenna mátt þinn og vald.
17 fyld deres Aasyn med Skam, saa de søger dit Navn, o HERRE;
Láttu öll þeirra verk mistakast, svo að þeir skelfist og blygðist sín
18 lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gaa til Grunde Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!
og viðurkenni að þú einn, Drottinn, ert Guð yfir öllum guðum og að jörðin öll er á þínu valdi.