< Salme 83 >

1 En Sang. En Salme af Asaf.
A Song; a Psalm of Asaph. O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O God:
2 Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.
3 Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:
4 oplægger lumske Raad mod dit Folk, holder Raad imod dem, du værner:
They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.
5 »Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!«
For they have consulted together with one heart: they have made an alliance together against thee.
6 Ja, de raadslaar i Fællig og slutter Pagt imod dig,
The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites;
7 Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre;
8 Gebal, Ammon, Amalek, Filisterland med Tyrus's Borgere;
Asshur also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. (Selah)
9 ogsaa Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. (Sela)
Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:
10 Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.
11 der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning paa Marken!
Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.
12 Deres Høvdinger gaa det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
For they have said, Let us take to ourselves God's dwelling-places in possession.
13 fordi de siger: »Guds Vange tager vi til os som Eje.«
O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.
14 Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden.
As fire burneth a forest, and as the flame setteth the mountains on fire,
15 Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy whirlwind.
16 saa forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.
17 fyld deres Aasyn med Skam, saa de søger dit Navn, o HERRE;
Let them be put to shame and be dismayed for ever, and let them be confounded and perish:
18 lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gaa til Grunde Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!
That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, art the Most High over all the earth.

< Salme 83 >