< Salme 83 >

1 En Sang. En Salme af Asaf.
A Canticle Psalm of Asaph. O God, who will ever be like you? Do not be silent, and do not be unmoved, O God.
2 Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
For behold, your enemies have sounded off, and those who hate you have carried out a head.
3 Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
They have acted with malice in counsel over your people, and they have plotted against your holy ones.
4 oplægger lumske Raad mod dit Folk, holder Raad imod dem, du værner:
They have said, “Come, let us scatter them from the nations and not allow the name of Israel to be remembered any longer.”
5 »Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!«
For they plotted unanimously. Joined together against you, they ordained a covenant:
6 Ja, de raadslaar i Fællig og slutter Pagt imod dig,
the tabernacle of Edomites and Ishmaelites, and Moab and the Hagarites,
7 Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
and Gebal, and Ammon, and Amalek, the foreigners among the inhabitants of Tyre.
8 Gebal, Ammon, Amalek, Filisterland med Tyrus's Borgere;
For even Assur comes with them. They have become the helpers of the sons of Lot.
9 ogsaa Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. (Sela)
Do to them as you did to Midian and Sisera, just as to Jabin at the torrent of Kishon.
10 Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
They perished at Endor, and they became like the dung of the earth.
11 der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning paa Marken!
Set their leaders to be like Oreb and Zeeb, and Zebah and Zalmunna: all their leaders
12 Deres Høvdinger gaa det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
who said, “Let us possess the Sanctuary of God for an inheritance.”
13 fordi de siger: »Guds Vange tager vi til os som Eje.«
My God, set them like a wheel, and like stubble before the face of the wind.
14 Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden.
Set them like a fire burning up the forest, and like a flame burning up the mountains.
15 Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
So will you pursue them in your tempest, and disturb them in your wrath.
16 saa forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
Fill their faces with shame, and they will seek your name, O Lord.
17 fyld deres Aasyn med Skam, saa de søger dit Navn, o HERRE;
Let them be ashamed and troubled, from age to age, and let them be confounded and perish.
18 lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gaa til Grunde Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!
And let them know that the Lord is your name. You alone are the Most High in all the earth.

< Salme 83 >