< Salme 83 >
1 En Sang. En Salme af Asaf.
A Song. A Psalm. Of Asaph. O God, do not keep quiet: let your lips be open and take no rest, O God.
2 Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
For see! those who make war on you are out of control; your haters are lifting up their heads.
3 Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
They have made wise designs against your people, talking together against those whom you keep in a secret place.
4 oplægger lumske Raad mod dit Folk, holder Raad imod dem, du værner:
They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.
5 »Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!«
For they have all come to an agreement; they are all joined together against you:
6 Ja, de raadslaar i Fællig og slutter Pagt imod dig,
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;
7 Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre;
8 Gebal, Ammon, Amalek, Filisterland med Tyrus's Borgere;
Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah)
9 ogsaa Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. (Sela)
Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon:
10 Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.
11 der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning paa Marken!
Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:
12 Deres Høvdinger gaa det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.
13 fordi de siger: »Guds Vange tager vi til os som Eje.«
O my God, make them like the rolling dust; like dry stems before the wind.
14 Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden.
As fire burning a wood, and as a flame causing fire on the mountains,
15 Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
So go after them with your strong wind, and let them be full of fear because of your storm.
16 saa forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
Let their faces be full of shame; so that they may give honour to your name, O Lord.
17 fyld deres Aasyn med Skam, saa de søger dit Navn, o HERRE;
Let them be overcome and troubled for ever; let them be put to shame and come to destruction;
18 lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gaa til Grunde Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!
So that men may see that you only, whose name is Yahweh, are Most High over all the earth.