< Salme 81 >
1 Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Asaf.
For the music director. On the gittith. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
2 Jubler for Gud, vor Styrke, raab af fryd for Jakobs Gud,
Start the song! Play the tambourine, sweet-sounding lyre, and harp.
3 istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen;
Blow the trumpet at the new moon, and at full moon, to begin our festivals,
4 stød i Hornet paa Nymaanedagen, ved Fuldmaaneskin paa vor Højtidsdag!
for this is a rule for Israel, a regulation of the God of Jacob.
5 Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud;
God made this statute for Joseph when he opposed the land of Egypt. I heard a voice I didn't know, saying:
6 han gjorde det til en Vedtægt i Josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et Sprog, han ikke kendte.
“I took the load from your shoulders; I freed your hands from carrying heavy baskets.
7 »Jeg fried hans Skulder for Byrden, hans Hænder slap fri for Kurven.
In your suffering you cried out to me, and I saved you. I answered you from the thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
8 I Nøden raabte du, og jeg frelste dig, jeg svarede dig i Tordenens Skjul, jeg prøvede dig ved Meribas Vande. (Sela)
My people, listen to my warnings! Israel, please listen to me!
9 Hør, mit Folk, jeg vil vidne for dig, Israel, ak, om du hørte mig!
There must not be a strange god among you; you must never bow down to foreign gods and worship them.
10 En fremmed Gud maa ej findes hos dig, tilbed ikke andres Gud!
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
11 Jeg, HERREN, jeg er din Gud, som førte dig op fra Ægypten; luk din Mund vidt op, og jeg vil fylde den!
But my people didn't listen to me. Israel didn't want anything to do with me.
12 Men mit Folk vilde ikke høre min Røst, Israel lød mig ikke.
So I sent them away to follow their stubborn thinking, living as they chose.
13 Da lod jeg dem fare i deres Stivsind, de vandrede efter deres egne Raad.
If only my people would listen to me; if only Israel would follow my ways!
14 Ak, vilde mit Folk dog høre mig, Israel gaa mine Veje!
It wouldn't take me long to conquer their enemies, to strike down their foes.
15 Da kued jeg snart deres Fjender, vendte min Haand mod deres Uvenner!
Those who hate the Lord would cringe before him, forever doomed.
16 Deres Avindsmænd skulde falde og gaa til Grunde for evigt; jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!«
But I would feed you the best wheat and satisfy you with honey from the rock.”