< Salme 81 >

1 Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Asaf.
To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph. Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
2 Jubler for Gud, vor Styrke, raab af fryd for Jakobs Gud,
Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
3 istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen;
Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
4 stød i Hornet paa Nymaanedagen, ved Fuldmaaneskin paa vor Højtidsdag!
For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
5 Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud;
He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
6 han gjorde det til en Vedtægt i Josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et Sprog, han ikke kendte.
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
7 »Jeg fried hans Skulder for Byrden, hans Hænder slap fri for Kurven.
You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah)
8 I Nøden raabte du, og jeg frelste dig, jeg svarede dig i Tordenens Skjul, jeg prøvede dig ved Meribas Vande. (Sela)
Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
9 Hør, mit Folk, jeg vil vidne for dig, Israel, ak, om du hørte mig!
There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
10 En fremmed Gud maa ej findes hos dig, tilbed ikke andres Gud!
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
11 Jeg, HERREN, jeg er din Gud, som førte dig op fra Ægypten; luk din Mund vidt op, og jeg vil fylde den!
But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
12 Men mit Folk vilde ikke høre min Røst, Israel lød mig ikke.
So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
13 Da lod jeg dem fare i deres Stivsind, de vandrede efter deres egne Raad.
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
14 Ak, vilde mit Folk dog høre mig, Israel gaa mine Veje!
I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
15 Da kued jeg snart deres Fjender, vendte min Haand mod deres Uvenner!
The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
16 Deres Avindsmænd skulde falde og gaa til Grunde for evigt; jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!«
I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.

< Salme 81 >