< Salme 8 >
1 Til Sangmesteren. Al-haggittit. En Salme af David.
To the choirmaster on the Gittith a psalm of David. O Yahweh lord our how! majestic [is] name your in all the earth [the one] who set! splendor your above the heavens.
2 HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord, du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
From [the] mouth of children - and suckling-children you have established strength on account of opposers your to put an end to an enemy and an avenger.
3 Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
If I will see heavens your [the] works fingers your [the] moon and [the] stars which you have established.
4 Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Maanen og Stjernerne, som du skabte,
What? [is] humankind that you will remember him and a son of humankind that you will pay attention to him.
5 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
And you have made lack him little from God and honor and majesty you crown him.
6 Du gjorde ham lidet ringere end Gud, med Ære og Herlighed kroned du ham;
You make rule him over [the] works of hands your everything you have put under feet his.
7 du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
Sheep and cattle all of them and also [the] animals of [the] field.
8 Smaakvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
[the] bird[s] of [the] heavens And [the] fish of the sea [that which] passes through [the] paths of [the] seas.
9 Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier. HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord!
O Yahweh lord our how! majestic [is] name your in all the earth.