< Salme 76 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
Načelniku godbe na strune, psalm Asafu in pesem. Plemenit je v Judi Bog, v Izraelu veliko ime njegovo.
2 Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
V Salemu je koča njegova, in prebivališče na Sijonu.
3 i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
Ondi je zlomil loke bliskajoče, ščit in meč in vojsko presilno.
4 Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
Svetál si postal, veličasten, z gorâ plenjenja.
5 Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
V plen so se dali krepki v srci; spali so spanje svoje; tako da niso našli nobeni možje vojaki svojih rók.
6 De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
Od hudovanja tvojega, o Bog Jakobov, onemogel je voz in konj.
7 Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
Ti, tí si strašán, ali bi kdo obstal pred teboj, odkar se jeziš?
8 Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Z neba daješ, da se čuje sodba, zemlja se boji in se je umirila,
9 Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
Ko vstane na sodbo Bog, branit vse krotke na zemlji.
10 da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
Ker srd človeški te slaví, z ostanki srda opasuješ svoje.
11 Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
Delajte in opravljajte obljube Gospodu Bogu svojemu; katerikoli stojé okolo njega, prinesó naj mu dar strašnemu,
12 Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
Kateri žanje napuh prvakov, strašán zemeljskim kraljem.

< Salme 76 >