< Salme 76 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
KOT me indand mau ren Iuda, o mar a me linan ren men Ijrael.
2 Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
Tanpaj a im pwal mi nan Jalem, o tanpaj a mi Jion.
3 i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
I waja a kotin katip pajan ia kananan kajik katieu, o pere, o kodlaj, O tatan mauin.
4 Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
Komui me linan o manaman jan dol en mauin kan.
5 Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
Me aklapalap akan lodier on men kul akan o mela, o jaunpei komad karoj en kidi pa arail.
6 De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
Main Kot en Iakop oj o war kin pupekidi omui majan akan.
7 Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
Komui meid kamajapwek. Ij me kak u mo’mui ni omui onion?
8 Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Ni omui kotin kajaledar omui kadeik jan nanlan, jappa ap majapwekadar o nenenlar,
9 Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
Ni en Kot a kotidar, pwen kadeik, o jauaja me luet akan karoj nin jappa.
10 da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
Pwe makar en aramaj kin kalinanada komui, o ma re pan pur on moromoron, luan omui onion pan itar on irail.
11 Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
Komail inau on Ieowa omail Kot o kapwaiada. Komail karoj, me mi impa, wa don ren me kalom omail kijakij akan.
12 Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
I me pan atia jan jaupeidi kan ar komad, a meid kalom on nanmarki en jappa kan.

< Salme 76 >